- А как же береты?
- Те дурацкие замызганные береты с перьями попугая?
- Они самые! Все стражники Урлихта их носят!
- Чтож, это их выбор… - поморщившись, сказал я, - по мне так, не самый удачный.
Несмотря на непрезентабельный вид местной стражи, сам Урлихт удивил меня практически полным сходством с городами Срединного Континента, хотя я ожидал чего-то более э-э… колоритного! А тут: те же каменно-деревянные дома не превышающие двух-трёх этажей, те же суетливые горожане, те же булыжные мостовые! Единственным проявлением пресловутого южного колорита являлись пальмы, растущие вместо привычных мне деревьев.
- С чего начнём? - Поинтересовался Вентис.
- А чего ты меня спрашиваешь, я же здесь впервые!
- Ну… - Вентис тоскливо посмотрел на меня и, наконец, признался, - Отаро сказал, что ты главный и чтобы я тебе помогал. Вот я и спрашиваю: с чего начнём?
- С обеда, - тут же предложил я.
- Но ведь только полдень! Я не голоден!
- Мне плевать, хочешь ты жрать или нет. Если не хочешь, то я буду обедать, а ты будешь меня инструктировать.
- Было бы, что там инструктировать, - фыркнул эльф.
Я осмотрелся по сторонам и уверенным шагом направился вдоль по улице, к зданию с потёртой вывеской на которой витиеватым почерком было написано название: «У Обера».
Постоялый двор оказался довольно уютным, но не пользующимся большой популярностью, заведением. Его процветанию не способствовало даже близкое соседство с Малыми Воротами, которые мы только что благополучно миновали. Большинство посетителей отпугивало только одно обстоятельство - отсутствие кружки на вывеске. Как оказалось, хозяин категорически отказывался продавать выпивку.
- Мы не подаём спиртные напитки, господин. - Строго ответил Обер, когда я заказал к обеду пиво. - К тому же вы ещё слишком юны, чтобы разлагать свой организм алкоголем!
Я юн?! Разложить мой организм алкоголем?! Я сжал кулаки и с напряжённым лицом уставился на трактирщика. Он даже слегка отступил, наверняка ожидая от меня недовольных криков, порождённых, без сомнения, моей юношеской вспыльчивостью. На деле же я просто старался не расхохотаться. Меня всегда забавляло подобное отношение со стороны этих «взрослых».
Откровенно говоря, поддерживать себя в определённом возрасте довольно просто, нужно лишь обладать немалым колдовским талантом - коим я, мягко говоря, не обделён - и произносить время от времени соответствующее коротенькое заклинание. Конечно, не многие способные колдуны решают избрать для себя именно юность - хотят казаться более мужественными, солидными. Некоторые дожидаются седины, наверное, чтобы казаться мудрее, чем есть на самом деле. Никогда их не понимал. Лично мне и так хорошо.
Впервые я произнёс заклинание, предотвращающее старение, в день своего семнадцатилетия - как только наткнулся на него в «Сборнике Заклинаний Высшего Уровня» подаренного тогда отцом - и никогда об этом не жалел. Достаточно взрослый, чтобы не казаться ребёнком, но не настолько, чтобы тебя воспринимали всерьёз. До того как я стал королём, это очень помогало отбиваться от белых, недооценивающих меня только из-за внешнего вида (у них ведь как: противник без намёка на бороду - и не противник вовсе). Я вообще не говорю про отменное здоровье и общую лёгкость бытия! Даже будучи королём, я не пожелал изменяться, хотя это доставило мне множество проблем.
- Тогда что у вас из напитков? - Справившись с приступом веселья, спокойно спросил я.
- Соки. Какой вы желаете?
- Любой, главное не апельсиновый.
- Заказ скоро будет готов. - Сообщил хозяин и откланялся.
- Ты точно ничего не хочешь? Здесь неплохое меню. - Обратился я к Вентису.
Он отрешённо покачал головой, видимо думая о чём-то своём.
- Тогда давай, начинай, - попросил я.
- Что начинать? - Недоумённо спросил Вентис, будто только сейчас меня заметил.
- Расскажи, как тут магов искать.
Следующие несколько минут, эльф сбивчиво объяснял, что для начала надо осмотреть столб объявлений, находящийся на рыночной площади. Если там не будет ничего полезного, он отведёт меня к тем магам, которых они с Отаро посещали в прошлый раз.
Когда принесли мой обед, Вентис уже успел закончить и просто пялился в окно. Пухленькая официантка, скорее всего дочь трактирщика, поставила передо мной мой заказ - хорошо прожаренный стейк с салатом и бокал с зелёной жидкостью.
- И из чего это выжали? - Спросил я, подозрительно присматриваясь к напитку.
- Из кактуса.
- И какое оно на вкус? - Продолжил допытываться я.
- Вот попробуйте и узнаете! - Отрезала официантка и гордо удалилась.
Кактусовый сок понравился мне не намного больше апельсинового, зато сам обед был превосходен. Закончив трапезу, я подошёл к Оберу, скучающему за стойкой.
- Сколько?
- Двадцать четыре мекка.
Мекки!? Интересно было бы знать их приблизительный курс хотя бы к одной знакомой мне валюте.
Разумеется, покидая замок, я не забыл прихватить немного деньжат и даже взял мешочек с драгоценными камнями. Я вытащил из сумки серебряную «болванку» (монету без номинала и прочих опознавательных знаков) и показал её торговцу. Он взял, попробовал на зуб, потёр пальцами по гладкой поверхности монеты и спросил:
- А чего она такая голая?
Как объяснить постороннему человеку, что я, даже находясь на другом континенте, не хотел привлекать лишнего внимания монетами с собственным гербом?
- Какая есть. - Коротко ответил я.
- Такая тянет на все триста мекков, у меня сдачи не будет. - Обер протянул мне монету.